Logo de Sada Instrucción y apoyo

Logo de Sada Instrucción y apoyo
Logo da Sociedade "Sada y sus contornos" creada en Nova York, no 1913, por emigrantes naturais do Concello de Sada e residentes nesa cidade americana.A finalidade principal era dotar á súa vila natal de medios co que instruír ás novas xeracións.No 1927 inaugurábase a nosa escola...83 anos despois, inauguramos o blogue da súa Biblioteca. Sada, 25 Outubro do 2010.

martes, 26 de abril de 2011

A profe Patricia Pena colabora co Blogue da Biblioteca.Xogo de Pasapalabra.

Xogo de Pasapalabra con varios niveis de dificultade, o primeiro é faciliño, axuda a aumentar o vocabulario.Moitas grazas Patricia.

http://dpto.educacion.navarra.es/piki/juegos/pikipalabra/pikipalabra.swf

Premio Miguel de Cervantes.

Premio Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes
Cervates jauregui.jpg
Miguel de Cervantes
ReconocimientoA la labor creadora de escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra haya contribuido a enriquecer de forma notable el patrimonio literario en lengua española
Presentados porMinisterio de Cultura de España
PaísBandera de España España
Primera entrega1976
Sitio oficial
El Premio Miguel de Cervantes, conocido también como Premio Cervantes, es un premio de literatura en lengua española concedido anualmente por el Ministerio de Cultura de España a propuesta de las Academias de la Lengua de los países de habla hispana.
Fue instituido en 1976 y está considerado como el galardón literario más importante en lengua castellana[1] [2] [3] [4] Esta destinado a distinguir la obra global de un autor en lengua castellana cuya contribución al patrimonio cultural hispánico haya sido decisiva.
Está dotado con 125.000 euros y toma su nombre de Miguel de Cervantes Saavedra, autor de la que se considera la máxima obra de la literatura castellana, Don Quijote de la Mancha.
Su primera edición tuvo lugar en el año 1976. El Premio Cervantes no puede ser dividido, declarado desierto o ser concedido a título póstumo, según las normas que se establecieron después de que en la edición de 1979 el jurado decidiera conceder el premio "ex aequo" al español Gerardo Diego y al argentino Jorge Luis Borges.
Los candidatos al Premio Miguel de Cervantes son propuestos por el pleno de la Real Academia Española, por las Academias de la Lengua de los países de habla hispana y por los ganadores en pasadas ediciones.
El jurado está integrado por el director de la Real Academia Española, el director de una Academia de la Lengua de Hispanoamérica, que va cambiando cada año, el premiado en la edición anterior y seis personalidades del mundo académico, literario o universitario, hispanoamericanos, "de reconocido prestigio".
Se falla a finales de año y se entrega el 23 de abril, coincidiendo con la fecha en que se conmemora la muerte de Miguel de Cervantes. El rey de España, Juan Carlos I, preside la entrega de este galardón en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá de Henares. En este acto solemne, el Rey, el ministro de Cultura español y el autor galardonado pronuncian un discurso en el que se glosa la vida y producción literaria del premiado, la obra de Cervantes y los autores clásicos de nuestra lengua, así como sobre el estado del idioma.

Ana Mª Matute.Premio Cervantes 2010.


sábado, 23 de abril de 2011

23 de Abril...Día do libro.

Por coincidir cas vacacións de Semana Santa, as celebracións do Día do libro trasládanse  á próxima semana.

domingo, 10 de abril de 2011

Os rapaces de 4º e unha lenda do Xapón.

Din os xaponeses que se fas 1000 grullas cúmplese un desexo...
Las grullas de la paz
(Cranes for Peace)
El 6 de agosto de 1945, Estados Unidos arrojó la
bomba atómica en Hiroshima, Japón con la esperanza de
terminar la Segunda Guerra Mundial. En pocos minutos, más de 200.000
personas perecieron por causa de la explosión.
Sadako Sasaki sólo tenía dos años de vida cuando la bomba cayó en su
ciudad. Era una niña feliz y energética y parecía que no le había afectado
la explosión de la bomba, pero nueve años después se le detectó leucemia,
una enfermedad causada por la irradiación de la bomba. Cuando
estaba en el hospital una amiga suya le trajo una grulla de papel y le contó
la historia de la grulla. Los japoneses creen que la grulla vive mil años. Si
una persona enferma hace mil grullas de papel, los dioses le concederán
su deseo de mejorarse. Las grullas le aumentaron la esperanza a Sadako
y entonces se puso a hacer grullas de papel con mucho entusiasmo.
Sin embargo, lamentablemente ella falleció en octubre de 1955 después de
haber hecho 644 grullas de papel. Los amigos y compañeros de Sadako
continuaron su misión e hicieron el resto para completar las mil grullas.
Con la esperanza de que se pudiera evitar la guerra en el futuro, los niños
juntaron dinero para construir un monumento a Sadako y a las grullas.
Ahora hay una estatua de una niña sosteniendo una grulla dorada en sus
brazos abiertos en el Parque de la Paz en Hiroshima. Cada año gente de
todo el mundo hace grullas de papel y las manda a Hiroshima. El 6 de
agosto, Día de la Paz, los niños de la ciudad cuelgan las grullas en el
monumento con la esperanza de transmitir este mensaje a todo el mundo:
”Este es nuestro llanto. Esta es nuestra oración. Paz en el mundo.”
Tú puedes hacer grullas de papel por la paz.
Nós fixemos 17...mirade as fotos.



sábado, 2 de abril de 2011

10 RAZONES PARA LEER. Del blog "El timbre del recreo"

O meu gato é un poeta...libro+cd

O meu gato é un poeta é un libro que pretende transmitir a poesía dun xeito lúdico, divertido e, sobre todo, accesible para os lectores e lectoras. Está ideado coma se fose un xogo ou un obradoiro. O meu gato é un poeta bota man da fusión de xéneros literarios a través da reflexión, da poesía visual, dos xogos de palabras, da interacción, dos caligramas, da narración, da música, das novas tecnoloxías para conseguir unha proposta poética fresca e divertida. O libro vai acompañado dun CD que enriquece o texto grazas á mestura de distintas artes e amplia ante os lectores a súa visión da poesía, permitíndolles abordar novas dimensións e agrandando a súa percepción sensorial. A música das seis cancións do CD é de Xurxo Souto. O meu gato é un poeta conta tamén con web propia www.gatopoeta.net. Nesta páxina o lector poderá atopar máis poemas, información sobre o libro e o disco, xogos, mp3 coa voz do autor recitando, cuestionarios con respostas…

viernes, 1 de abril de 2011

2 de Abril.Día internacional do libro infantil e xuvenil.




Magin Blanco - O meu pais

Aquí tedes unha canción do libro "A nena e o grilo".E unha fermosa canción titulada "O meu país".


Crítica por Fernando Fernández Rego
“Vai no vento un son…! / é a voz dun grilo cantareiro / dunha nena azul”

En el 2010 Magín se asocia con un gran número de músicos, entre ellos Uxía Senlle, Guadi Galego y Quim Farinha (Berrogüetto), para dar forma a este libro-CD infantil con un impecable diseño a cargo de Iván Prieto.

En el aspecto musical tenemos que hablar de suavidad onírica para niños y mayores, con brillantes juegos de voces y cuidados arreglos. Abren “Rumba das apertas” y “O meu país” con Uxía Senlle y Magín jugando con sus voces. Con respecto a esta última tengo que decir que me parece una de las mejores composiciones de Magín a lo largo de su prolífica carrera y una de sus letras más logradas: “O meu país é tan pequeño / que cabe nos ollos dun neno / O meu país nunca remata / por iso non sae nos mapas”. El candor infantil y la voz de la experiencia.

Los aires brasilerios llegan con Fred Martins acompañando a Uxía en “Facer una canción”. Guadi Galego es la protagonista de “Nena menciñeira”, su voz es el corazón y el alma de un corte en el que colaboran Tarci Ávila (Igloo) a los teclados y Sérgio Tannus con la guitarra slide. “Aquí en baixo (é todo azul)” es la única composición que no es obra de Magín, es una adaptación de la canción del gran cantautor portugués João Afonso que Uxía defiende con maestría acompañada por la guitarra de Guillermo Fernández.

La barrera de los idiomas se rompe con “Cri Cri”, un corte en el que Magín se asocia con coros infantiles que aportan voces en galego, catalán, euskera, brasileiro, inglés, francés, húngaro e italiano. La luminosidad llega de la mano de “Era festa”, un corte festivo –valga la redundancia- con un ritmo pegadizo marcado por el violín de Quim Farinha... “Era festa, había tantas cousas que celebrar / Era festa, ao día seguinte non había que madrugar”.

También tenemos que destacar la calidez de “Vou do revés” y “Arco da vella” y los aires folk-rock de “Camiño das estrelas”.

Una experiencia satisfactoria y recomendable que disfrutarán tanto los más pequeños como los grandes de la casa.

13 pistas
1 Rumba das apertas
2 O meu país
3 Facer unha canción
4 Nena menciñeira
5 Nena botánica
6 Aquí en baixo (é todo azul)
7 Cri Cri
8 Era festa
9 Ten o demo
10 Vou do revés
11 Arco da vella
12 Quen son
13 Camiño das estrelas


A Nena e o Grilo

Canción "O meu país"
(OQO, 2010)

2 de Abril.Día internacional do libro infantil e xuvenil.

Pica no Cartel.Atoparás información sobre este día.